vietinfo di động
Thư mục
Người Việt khắp nơi

Trí thức người Việt tại Mỹ kêu gọi ủng hộ giới trí thức trong nước

Cập nhật lúc 12-10-2009 00:00:00 (GMT+1)

Ngày 24:08:2009, Hội Sinh Thái Việt và Trung Tâm Khuyến Khích Tự Lập đã viết thư kêu gọi trí thức người Việt khắp năm châu ủng hộ trí thức Việt Nam trong nước.

Bức thư do ông Trần Đình Dũng, giám đốc điều hành Hội Sinh Thái Việt và ông Phùng Liên Đoàn, chủ tịch Trung Tâm Khuyến Khích Tự Lập (còn có tên là Quỹ Khuyến Khích Tự Lập) ký và đã nhận được sự ủng hộ của đông đảo nhân sĩ trí thức người Việt ở nước ngoài.

Đây là hai tổ chức phi chính phủ, phi lợi nhuận, được thành lập từ nhiều năm nay và đã có những hoạt động giúp đỡ cụ thể đối với Việt Nam trong lĩnh vực môi trường, y tế, giáo dục, xã hội, nhân đạo, giúp người nghèo.

Bức thư cho biết là tổ chức Hội Sinh Thái Việt “đã âm thầm vận động cùng với nhiều hội đoàn quốc tế để đạt được sự ghi nhận của ASEAN trong cuộc họp Ngoại trưởng lần thứ 42 tại Phuket, Thái Lan, năm 2009 qua điều 35 của bản Tuyên Ngôn Chung khuyến khích sự hợp tác phát triển sông Cửu Long và quản lý nguồn nước một cách bền vững”.

Còn Trung Tâm Khuyến Khích Tự Lập đã cùng với các hội từ thiện người Việt, xây dựng trường học, phát học bổng, trợ giúp y tế cho hàng ngàn trẻ em và người già, giúp hơn 12 ngàn gia đình nghèo có phương tiện làm ăn. Năm  2008, Trung Tâm được Liên Hiệp Quốc tuyên dương với “giải UN-HABITAT Civil Society Innovation”.

Với phương châm “đoàn kết nên sức mạnh”, hai tổ chức nói trên nêu ra các biện pháp cụ thể hỗ trợ, giúp đỡ giới trí thức và đồng bào trong nước như ký tên vào bản kiến nghị ngày 12 tháng tư 2009 đề nghị chính phủ và Quốc hội Việt Nam ngưng khai thác bauxite tại Tây Nguyên, dịch ra tiếng nước ngoài và phổ biến những bài viết có chất lượng đã được đăng trên bauxitevietnam.info và các diễn đàn khác, hỗ trợ tổ chức hội thảo giao lưu giữa trí thức trong và ngoài nước, đóng góp tiền bạc cho các tổ chức thiện nguyện giúp đỡ đồng bào trong nước v.v.

Để tìm hiểu thêm mục đích và suy nghĩ của những người đưa ra sáng kiến này, RFI phỏng vấn tiến sĩ Phùng Liên Đoàn, chuyên gia nghiên cứu năng lượng nguyên tử và môi trường, chủ tịch Trung Tâm Khuyến Khích Tự Lập.

Tiến sĩ Phùng Liên Đoàn_20091012

Theo RFI

Thư của Hội Sinh thái Việt và Trung tâm Khuyến khích tự lập: Trí thức người Việt khắp năm châu ủng hộ trí thức Việt Nam trong nước

Thưa Bạn,

Chúng tôi, một nhóm chuyên viên và doanh nghiệp gốc Việt Nam có quốc tịch ở các xứ tự do, đã thành lập Hội Sinh Thái Việt (Viet Ecology Foundation, VEF, 2004) và Trung Tâm Khuyến Khích Tự Lập (Center for the Encouragement of Self-Reliance, CESR, 1997) là hai tổ chức bất vụ lợi, phi chính phủ (NGO, non governmental organization), với mục đích giúp người dân Việt Nam được sống bền vững trong danh dự và môi trường tốt. Xin xem Phụ lục 1 về sự minh bạch của chúng tôi.

Chúng tôi từ nhiều năm nay đã thầm lặng đóng góp vào những công tác có lợi ích cho kinh tế và sức khỏe của người dân, bảo vệ môi trường, gìn giữ hệ sinh thái đa dạng của đất nước Việt Nam nhỏ bé và đông người. Điển hình, đồng bằng sông Cửu Long (Mekong), vựa lúa của hơn 86 triệu người Việt, là mối quan tâm lớn của VEF và chúng tôi đã âm thầm vận động cùng với nhiều hội đoàn quốc tế để đạt được sự ghi nhận của ASEAN trong cuộc họp Ngoại Trưởng lần 42 tại Phuket, Thailand năm 2009 qua Điều 35 của bản Tuyên Ngôn Chung khuyến khích sự hợp tác phát triển sông Cửu Long và quản lý nguồn nước một cách bền vững.

Cũng vậy, CESR đã làm việc với hơn 15 hội từ thiện người Việt, xây nhiều trường học, phát nhiều ngàn học bổng, mổ xẻ cho nhiều ngàn trẻ em và người già, đào nhiều trăm giếng nước sạch, giúp giải phóng và ngăn ngừa lao động và phụ nữ Việt Nam bị làm nô lệ kiểu mới, và giúp hơn 12 ngàn gia đình nghèo có phương tiện làm ăn. Năm 2008, Liên Hiệp Quốc tuyên dương CESR với giải UN-HABITAT Civil Society Innovation.

Hiện nay Bạn cũng biết hai vấn đề sôi sục tâm huyết người Việt là:

1) Trung Quốc được chính quyền Việt Nam cho phép đem lao động vào khai thác bauxite tại Cao Nguyên Trung Phần là nóc nhà của hạ lưu sông Cửu Long và thượng lưu sông Đồng Nai,

2) Trung Quốc đòi chiếm toàn thể Biển Nam Hải là nguồn hải sản và dầu khí của các nước Đông Nam Á thể hiện qua việc dùng vũ lực đánh chiếm Hoàng Sa-Trường Sa cùng là đơn phương “cấm” đánh cá và ngang nhiên đánh chìm tàu cá và sát hại ngư dân Việt.

Trí thức Việt Nam trong nước đã gởi Kiến Nghị [12-4-2009] lên Chính phủ và Quốc Hội Việt Nam yêu cầu ngưng khai thác bauxite tại Tây Nguyên cho tới khi biết rõ lợi hại về kinh tế, văn hóa, môi trường và quốc phòng. Kiến Nghị này đã có chữ ký của hơn 2000 trí thức đủ mọi ngành và đủ mọi thành phần trong nước cũng như ngoài nước – một sự kiện chưa từng có từ tháng Tư 1975, thể hiện tinh thần đoàn kết yêu nước của người Việt Nam ở khắp mọi nơi trước những vấn đề sống còn của đất nước. Các websites như bauxitevietnam.info, niemtin.free.fr, khoahoc.net, seasfoundation.org, viet-studies.info, vietsciences.org, talawas.org, danchimviet.com … của trí thức Việt Nam đã có rất nhiều người hưởng ứng.

Trước dũng khí của người trong nước mà thực sự họ không có nhiều điều kiện như chúng ta, chúng tôi mạo muội đặt câu hỏi: “Chúng ta ở hải ngoại, có nhiều phương tiện và tự do, có thể làm gì thực tế tiếp tay với trí thức trong nước trước những thử thách to lớn cả trong lẫn ngoài mà kết quả sẽ ảnh hưởng rất lớn đến tương lai của người Việt, đất nước Việt?”

Chúng tôi viết thư này đề nghị Bạn tiếp tay cùng với chúng tôi ủng hộ trí thức và người dân trong nước một cách thực tế, như sau:

1. Nếu Bạn chưa làm, thì mong Bạn nhập vào www.bauxitevietnam.info để ký tên ủng hộ Kiến Nghị này. Với sự đóng góp của Bạn và những người Bạn quen biết, số chữ ký sẽ gia tăng mau chóng, và tiếng nói mạnh mẽ thống nhất này sẽ tỏ rõ cho chính quyền và Trung Quốc biết rằng người Việt luôn luôn có tinh thần Diên Hồng khi đất nước bị lâm nguy. Xin nói rõ, sự cổ động này là hoàn toàn tự nguyện, không do bauxitevietnam hoặc ai yêu cầu vì họ có thể bị chụp mũ là “liên lạc với nước ngoài”.

2. Giao lưu với bạn bè trí thức bốn phương và sưu tầm những tài liệu về chiến tranh/ hòa bình giữa các nước Trung Quốc, Tân Cương, Mông Cổ, Mãn Châu, Triều Tiên, Nhật Bản, Ấn Độ, Tây Tạng, Miến Điện, Thái Lan, Lào, Cao Miên, Mã Lai, Phi Luật Tân, Nam Dương, Singapore, và Việt Nam từ cổ đại đến ngày nay và gửi cho chúng tôi hoặc các diễn đàn trong nước. Hòa Bình và Phồn Vinh trong thế kỷ 21 của Việt Nam và các nước Đông Nam Á sẽ nằm ở những trung tâm quyền lực như Washington, Bắc Kinh, Tokyo, London, Paris, Moskva… và đang được nhắc tới rất nhiều trong các tài liệu của ASEAN.org và các Vựa Tư Tưởng (Think Tanks) tại Hawaii, Singapore, Bangkok, Manila, Tokyo, New Dehli… Chúng ta cần tiếp cận với những người và những tổ chức có ảnh hưởng ở nước ngoài để hỗ trợ hữu hiệu cho trí thức trong nước.

3. Dịch các bài viết trên bauxitevietnam.info và các bài viết giá trị từ các diễn đàn khác sang tiếng Anh để bauvinal.info.free.fr và các websites mọi nơi có thể phổ biến song song với các bài tiếng Việt. Làm được việc này tức là giúp cho công cuộc vận động của trí thức trong nước được sự ủng hộ mạnh mẽ của dư luận quốc tế và các thế hệ Việt trẻ ở hải ngoại ít thông thạo tiếng Việt nắm bắt được tình hình và như vậy có thể giúp ích đắc lực hơn (Xin xem Phụ lục 2).

4. Khuyến khích các bạn trẻ du học sinh và sinh viên trong nước tóm tắt các bài viết lựa chọn thành những bài ngắn gọn khoảng 1000 chữ để phổ biến trên các websites như khoahoc, vietsciences, niemtintuonglai… hoăc in thành sách bán rẻ nhằm thông tin sâu rộng tới sinh viên học sinh với mục đích giáo dục về khoa học, môi trường và trách nhiệm của người công dân trong việc thực hiện Giấc Mơ Việt Nam là hòa bình, dân chủ, tự do, công bằng và thịnh vượng.

5. Tiếp tay tổ chức một cuộc hội thảo hàng năm để trí thức người Việt và thân hữu có thể giao lưu trên tinh thần khoa học và hợp tác. Hội thảo này sẽ được tổ chức một cách hết sức đứng đắn, có tầm vóc trí tuệ lớn, không quá khích, không đảng phái, và có sự tham dự của nhiều học giả quốc tế cũng như chính khách có ảnh hưởng lớn tới chính sách của các quyền lực quan trọng cho tương lai của Việt Nam. Trước mặt, chúng tôi đang bắt tay với các hội đoàn có kinh nghiệm để tổ chức cuộc hội thảo thứ nhất tại Washington vào giữa năm 2010. Mong Bạn và tổ chức của Bạn theo dõi và ủng hộ, hoặc công khai, hoặc thầm lặng.

6. Đóng góp tiền bạc vào các tổ chức thiện nguyện hướng về Việt Nam để hỗ trợ những người làm việc thiện nguyện có thêm phương tiện giúp ích cho đồng bào, đất nước. (Xin xem Phụ lục 2 về sự “match-cộng hưởng” của Trung Tâm Khuyến Khích Tự Lập.)

Mục đích chính của lá thư này là kêu gọi sự hợp tác của các trí thức và chuyên gia đủ mọi lứa tuổi và thành phần ở hải ngoại, và chúng tôi cũng rất mong được sự hỗ trợ của những bậc trưởng thượng đã hoặc đang giữ các địa vị quan trọng, để “đoàn kết nên sức mạnh”. Chúng tôi mong Bạn sớm ủng hộ bằng cách xem Phụ Lục 2Phụ Lục 3 và ghi tên vào phiếu Hồi Âm đính kèm. Cũng nhờ Bạn phổ biến để có thêm người Việt khắp năm châu tham gia. Mọi VEF and CESR Page 2 8/22/2009 danh tính và địa chỉ sẽ được giữ kín ở dạng bcc trong khi liên lạc, như vậy sẽ tránh tệ nạn bị nhận các thư “rác”.

Thời buổi của chúng ta là ngày hôm nay. Xin thành thật cám ơn Bạn.

Đồng ký tên:

Trần Đình Dũng, Vice President, Micro-Plating International, Oregon, USA; Executive Director (tự nguyện), Viet Ecology Foundation.
Phùng Liên Đoàn, President, Professional Analysis, Inc., Tennessee, USA; President (tự nguyện) Center for the Encouragement of Self-Reliance (CESR); President (tự nguyện) Vietnamese American Scholarship Fund (VASF).

Đồng ủng hộ:


Vũ Quốc Thúc
, Paris, France. Nguyên khoa trưởng đại học Luật Saigon; nguyên giáo sư luật và kinh tế tại các đại học Saigon, Đà Lạt, Quốc Gia Hành Chính (trước 1975) và Paris (sau 1975); đồng tác giả tài liệu Staley-Thuc (1961) và Lilienthal-Thuc (1968) về Tái Thiết Việt Nam Thời Hậu Chiến.
Lê Xuân Khoa, Nguyên TGĐ Southeast Asia Resource Action Center (SEARAC), Washington, D.C.; Nguyên giáo sư thỉnh giảng Đại Học Johns Hopkins; Nguyên Phó Viện Trưởng Đại Học Saigon; tác giả sách Lịch Sử Việt Nam 1945-1995, California, USA.
Thái Công Tụng, Soil Scientist, Montreal, Canada. Chuyên viên phát triển canh nông của nhiều tổ chức quốc tế giúp các nước đang mở mang tại châu Á, châu Phi và miền Caraibes châu Mỹ; nguyên giáo sư các đại học Nông Lâm Saigon, Văn Khoa Saigon và Đà Lạt. Sách Việt Nam: Môi Trường và Con Người được giải thưởng của Hội Quốc Tế Y Sĩ Việt Nam (2008).
Phạm Xuân Yêm, Physicist, Paris, France. Directeur de Recherche au Centre National de la Recherche Scientifique và Université Pierre et Marie Curie; tác giả hơn 100 tài liệu khoa học; đồng tác giả sách Elementary Particles and their Interactions, Concepts and Phenomena, Springer, Berlin & New York (1998).
Nguyễn Đức Hiệp, Environmental Scientist, Department of Environment and Climate Change, Sydney, New South Wales, Australia; Member of the Board, VEF; Tác giả “Khai Thác Bauxite và Ảnh Hưởng Môi Trường: Kinh Nghiệm ở Tây Úc”, diendan.org, 2009
Phạm Phan Long, Vice President, Moraes, Pham & Associates, California, USA; Chairman of the Board (tự nguyện), VEF. Chủ biên “The 1999 Mekong River Declaration” và nhiều biên khảo về việc phát triển sông Mekong.
Vũ Linh, Biotechnology Consultant, California, USA; Consultant to the City of San Jose, California; Member of the Board, VEF.
Nguyễn Cẩm Thành, West Vancouver, British Columbia, Canada; President, Logical Software Company; Editor (tự nguyện) Con Rồng Cháu Tiên Việt Nam, www.crctvn.org.
Trương Phước Trường, Sydney, Australia. Honorary Professor in Sustainable Transport Systems, Institute of Transportation and Logistic Studies (ITLS), Sydney University; Former lecturer of engineering and economics, University of New South Wales (1984-2007); Marie Curie Fellow at the German Center for Economic Research, Berlin, Gemany (2007-2008).
Lâm Thiện Hoa, Bridgeman Downs, Queensland, Australia. Specialist in pesticides and fertilizer products; former bauxite specialist at Nabalco Company, Gove, Northern Territory, Australia.
VEF and CESR Page 3 8/22/2009


PHỤ LỤC 1
: Mọi vấn đề cần minh bạch

Vì mọi hoạt động liên quan tới Việt Nam cần có sự minh bạch thì mới thỏa mãn nhu cầu “có thể tin không?” của đa số trí thức làm việc thầm lặng, chúng tôi ghi rõ dưới đây lịch sử và tôn chỉ của Viet Ecology Foundation, Center for the Encouragement of Self-Reliance cùng là các người chủ trương viết lá thư này.

Viet Ecology Foundation (VEF)

Hội Sinh Thái Việt (VEF), www.VietEcology.org, là một tổ chức bất vụ lợi tại Mỹ ở dạng hợp pháp 501(c)(3). VEF được thành lập tại Boston, Massachusetts năm 2004 với mục đích giúp các chương trình tự nguyện tại Việt Nam bảo vệ nguồn nước sạch, xử lý rác và các chất độc hại, bảo vệ môi trường động vật, thực vật và nhân văn, cùng là tìm hiểu ảnh hưởng của nước biển tràn ngập đồng bằng sông Cửu Long do việc xây đập nước trên thượng nguồn và hiệu ứng hâm nóng khí quyển của thế giới kỹ nghệ. Số danh bạ hoạt động nhân đạo miễn thuế ở Mỹ là 51-0505827.

Center for the Encouragement of Self-Reliance (CESR)

Trung Tâm Khuyến Khích Tự Lập-TTKKTL (Center for the Encouragement of Self-Reliance –CESR), cũng có tên là Quỹ Khuyến Khích Tự Lập-QKKTL (Fund for the Encouragement of Self-Reliance- FESR), www.fesr.org, được thành lập tại Mỹ năm 1997 theo dạng 501(c)(3) bất vụ lợi, số danh bạ miễn thuế 88-0378074, với mục đích giúp các hoạt động không đảng phái, không tôn giáo nhưng có tôn chỉ giúp người Việt có phương tiện làm ăn sinh sống trong danh dự. Trung tâm này hoàn toàn do ông Phùng Liên Đoàn và gia đình thực hiện, dùng tiền hưu và tiền để dành suốt 45 năm làm quỹ hoạt động. Cho tới 2009, TTKKTL đã thực hiện được nhiều công tác từ thiện ở Việt Nam và Mỹ, hoặc trực tiếp có người điều khiển, hoặc qua hơn 15 hội từ thiện khác có cùng một mục đích. Năm 2008, Liên Hiệp Quốc trao CESR giải thưởng UN-HABITAT phát tại Colombo vì đã giúp hơn 12,000 gia đình nghèo tại Thừa Thiên-Huế có phụ nữ đứng vay tiền làm ăn tự lập trong thời gian 1999-2008.

Với viễn kiến thực hiện Giấc Mơ Việt Nam là Hòa Bình và Phồn Vinh trong thế kỷ 21, CESR hứa sẽ đóng góp dưới dạng “thách đố, cộng hưởng” (challenge contribution) một-hai (1-2), nghĩa là, sẽ đóng 1 USD khi bất cứ người Việt hoặc thân hữu nào đóng góp 2 USD vào Viet Ecology Foundation hoặc các hội tương tự thực hiện các hoạt động đã nêu trong lá thư trên. Sự “thách đố-cộng hưởng” này sẽ ngưng lại ở mức 1 triệu USD hoặc 5 năm kể từ 8/1/2009.

Trần Đình Dũng

Ông Trần Đình Dũng tốt nghiệp cử nhân về Môi Trường tại Huxley College of Environmental Science thuộc Western Washington University năm 1995 và bằng Kỹ Sư Thiết Kế các công trình Môi Trường tại University of Connecticut năm 1996. Ông đồng sáng lập công ty Micro-Plating International tại Oregon và giữ trách nhiệm Phó Tổng Giám Đốc chuyên về Kỹ Thuật và Phát Triển.
Ông Dũng đã đồng sáng lập hội Viet Ecology Foundation và hiện giữ chức vụ Tổng Giám Đốc Điều Hành (tự nguyện).

Phùng Liên Đoàn

Vì tiền bạc trong chương trình “challenge contribution” dễ gây hiểu lầm và có thể bị chụp mũ, chúng tôi thấy cần rất minh bạch. Ông Phùng Liên Đoàn học trung học Nguyễn Trãi ở Hà Nội và Petrus Ký ở Saigon. Ông đi Mỹ năm 1958, đậu BA/Physics và BA/Mathematics tại Florida State University, MS/Physics và MS/Nuclear Engineering tại Massachussetts Institute of Technology (MIT). Ông về nước làm việc năm 1964 tại Trung Tâm Nguyên Tử Đà Lạt. Ông đi Mỹ lại năm 1967, vừa làm việc vừa đi học, và đậu bằng PhD/Nuclear Engineering năm 1972 tại MIT.

Từ 1967 tới 1975 Ông Đoàn đã làm việc thiết kế 4 nhà máy nguyên tử tạo điện tại New York, Pennsylvania và North Carolina. Từ 1975 tới 1983 ông Đoàn khảo cứu năng lượng và hiện tượng hâm nóng khí quyển tại một Think Tank có tên là Institute for Energy Analysis tại Oak Ridge Associated Universities thuộc tiểu bang Tennessee. Từ 1983 cho tới nay, ông Đoàn là Tổng Giám Đốc công ty tư vấn kỹ thuật Professional Analysis, Inc. (PAI) có cơ sở làm việc về các vấn đề nguyên tử và môi trường tại nhiều trung tâm nguyên tử khắp nước Mỹ. Ông Đoàn đã biên khảo hơn 100 bài khảo cứu, và là VEF and CESR Page 4 8/22/2009 đồng tác giả The Second Nuclear Era: A New Start for Nuclear Power, Praeger Publisher, New York, 1985.

Ông Đoàn đã từng là hội viên của các hội American Nuclear Society, American Association for the Advancement of Science, New York Academy of Science, và là kỹ sư có bằng hành nghề tại các tiểu bang Pennsylvania, Florida và Tennessee.

Trong 45 năm qua ông Đoàn và gia đình chưa hề tham dự một đảng phái chính trị hoặc tôn giáo nào. Ông Đoàn chưa hề nhận tiền từ một đảng phái hoặc tổ chức nào. Ông Đoàn đã làm việc với hơn 15 hội từ thiện giúp đồng bào Việt. Ông cũng đã dùng tiền hưu và tiền để dành của gia đình lập ra Vietnamese American Scholarship Fund (VASF) và Center for the Encouragement of Self-Reliance (CESR). Liên Hiệp Quốc trao giải thưởng UN-HABITAT tới CESR năm 2008. Hội Social Assistance Programs for Vietnam (SAP-VN) trao giải thưởng Bác Ái tới ông Đoàn năm 2007. Thành phố Oak Ridge thuộc tiểu bang Tennessee trao ông Đoàn giải thưởng International Friendship Bell năm 2002. Florida State University tuyên dương ông Đoàn là “Graduate of Distinction” năm 1997.

PHỤ LỤC 2: Đề nghị phương pháp làm việc dịch thuật

DỊCH CÁC BÀI VIẾT TRÊN WWW.BAUXITEVIETNAM.INFO HOẶC CÁC BÁO TIẾNG VIỆT KHÁC RA ANH NGỮ ĐỂ CƠ QUAN NÀY HOẶC CÁC WEBSITE KHÁC XUẤT BẢN SONG SONG VỚI ẤN BẢN TIẾNG VIỆT.

Đội Ngũ:

• Dienhongtheky21 là một trụ sở điện tử, có một số người thông thạo tiếng Việt và ngoại ngữ liên lạc với trí thức người Việt khắp năm châu làm việc tự nguyện theo khả năng và thì giờ của mình. Trí thức là gồm mọi thành phần như học giả, chuyên gia, du học sinh, và bất cứ ai có tâm trí muốn tiếp tay thực hiện các hoạt động liệt kê trong lá thư. Chúng tôi sẽ hết sức giữ chủ trương khoa học, khách quan, không quá khích, không đảng phái, không phỉ báng. Tên tuổi của mọi người sẽ được giữ kín trừ phi có sự thỏa thuận được nêu tên.

• Chúng tôi sẽ phân phối các bài viết tiếng Việt để mọi người đóng góp vào việc dịch một cách hệ thống (không trùng nhau, không chậm trễ…) và cũng tổ chức các editors chuyên môn đọc và sửa tiếng Anh cho thuần nhuyễn với cách viết của người gốc Anh, Mỹ, Canada, Úc… trước khi cho lên mạng. Nếu có tốn kém, VEF và CESR sẽ nhận đài thọ với sự tiếp tay của quí vị mạnh thường quân.

• Các người tình nguyện điền vào phiếu HỒI ÂM và cho biết có thể đóng góp bằng
(a) Dịch “đại cương” cho đúng ý nhưng không cần dịch từng chữ. Giữ nguyên tên tác giả; thêm tên dịch giả nếu muốn, nhưng không cần thiết.
(b) Làm editor đọc các bài dịch, sửa đổi đôi chút, rồi chuyển về bauxitevietnam.info, bauvinal.info.free.fr hoặc các tạp chí điện tử khác đăng tải.
(c) Đóng góp tiền bạc cho CESR hoặc VEF. Đóng góp của Bạn sẽ được “cộng hưởng– matched” bởi CESR dưới dạng một-hai (1-2), nghĩa là, CESR sẽ đóng 1 USD khi bất cứ người Việt hoặc thân hữu nào đóng góp 2 USD cho các công tác đã nêu trong thư. Đóng góp của Bạn sẽ được tuyên bố trên mạng hoặc giữ kín theo lời yêu cầu.

Chương trình:

• Để việc làm có kết qủa rõ ràng, chúng tôi đặt mục đích mỗi người dịch một bài mỗi tuần (sẽ có thành lập bảng liệt kê chia cắt cho có qui củ, hiệu quả). Địa chỉ liên lạc là dienhongtheky21@gmail.com. Nếu có 200 trí thức hưởng ứng, ta có thể dịch hết các bài trên bauxitevietnam trong vòng 2, 3 tháng.
• Tùy diễn tiến, các việc số 2, 4, 5, và 6 sẽ được thực hiện với nhiều lãnh đạo tự nguyện mà Bạn có thể xung phong.
Tổn Phí:
• Như đã nói trong thư, công việc làm chủ đích là tự nguyện của người Việt và thân hữu khắp năm châu.
VEF and CESR Page 5 8/22/2009
• CESR và VEF sẽ đảm nhiệm phí tổn thuê thêm những editors người gốc Anh, Mỹ, Canada, Úc khi việc này là cần thiết. Hiện chúng tôi đã có đội ngũ trong dienhongtheky21@gmaicom l. để giao dịch bảo mật với các cộng tác viên.
• Ngoài ra, CESR sẽ trợ giúp tài chính phần nào khi cần thiết cho các hoạt động tự nguyện, không đảng phái, không tôn giáo và hoàn toàn phù hợp với những chương trình và tôn chỉ như đã được liệt kê trong lá thư trên đây.

Bạn có thể làm gì?

Xin xem trang HỒI ÂM đính kèm dưới dạng Word để Bạn có thể trả lời nhanh chóng.

PHỤ LỤC 3: Tổ chức hội thảo quốc tế trí thức người Việt, Washington D.C., USA, 2010

Sự cần thiết:

Trí thức gốc Việt Nam hiện nay làm việc khắp nơi trên thế giới, trong đủ mọi ngành nghề. Hầu hết đã có quốc tịch tại các nước tự do dân chủ. Mặc dầu họ có cảm tình và muốn đóng góp cho cội nguồn, họ không phải là “khúc ruột ngàn dậm” của bất cứ ai trừ thân nhân của họ, bởi vì phần lớn họ có những kỷ niệm không đẹp về chiến tranh, và nếu là thế hệ 1.5 hoặc 2 thì họ có những mục đích riêng tư về tương lai khác với thế hệ cha anh của họ. Một cuộc hội thảo tổ chức đứng đắn, có nội dung tốt, theo phương pháp khoa học và dân chủ, sẽ rất có lợi cho việc đoàn kết giữa những “công dân quốc tế” này với trí thức Việt Nam trong nước, dùng trí tuệ và tinh thần xây dựng để giúp giải quyết những vấn đề liên quan đến hòa bình và phồn vinh của nước Việt Nam trong tương lai.

Tại sao lại tổ chức tại Washington D.C., USA?

Ai cũng biết trong quá khứ và cả tương lai, Washington D.C. là vùng quyền lực có ảnh hưởng rất lớn đối với nước Việt Nam. Chính sách của Washington D.C. có tiếng vang tại hầu hết các thủ đô trên thế giới. Ngày nay, nhiều người gốc Việt ở thế hệ 1.5 hoặc 2 đang làm việc liên hệ tới nhiều cơ quan có ảnh hưởng lớn đối với chính sách của Mỹ tại Đông Nam Á. Vì thế, tổ chức hội thảo lần đầu tại Washington D.C. là hữu lý. Sau này, khi tổ chức lớn mạnh, ta có thể tổ chức hội thảo tại các thủ đô khác. Tuy nhiên, chúng tôi chủ trương không tổ chức tại những nơi có tính cách “vui chơi.”

Ai là người đứng lên tổ chức?

Chúng tôi sẽ kêu gọi các hội đoàn người Việt khắp năm châu chung tay “bảo trợ” hội thảo này, mỗi hội cử một đai diện có kinh nghiệm và sức làm việc tự nguyện (như tại các hội nghị khoa học) nhập vào ban tổ chức. Ban tổ chức sẽ mời hai ba nhân vật có kinh nghiệm và uy tín, không đảng phái, không quá khích, đứng lên làm chủ tịch hội thảo. Vì là hội thảo của “công dân quốc tế” có gốc Việt Nam, chúng tôi có tiêu chí không quá khích về tinh thần “dân tộc chủ nghĩa-nationalism” thì mới có thể tranh luận đứng đắn với các học giả quốc tế gốc Trung Hoa, Nhật Bản, Triều Tiên, Phi luật Tân, Nam Dương…Mọi vấn đề sẽ được công bố minh bạch. Dân chù, trật tự, và kỷ luật sẽ theo như các hội thảo khoa học quốc tế.

Tiền ở đâu?

Mọi thành đạt tốt đẹp của nhân loại đều do tâm trí của hàng triệu người làm việc ngày đêm cho mục đích chung mà không phải vì tiền. Các công việc chúng tôi khởi xướng giúp đất nước Việt Nam và người Việt Nam cũng sẽ đặt trên căn bản “trăm cây chụm lạ nên hòn núi cao!” Chúng tôi yêu cầu các hội đoàn người Việt đóng góp vào phí tổn tổ chức. Trong hội thảo 2010, Trung Tâm Khuyến Khích Tự Lập sẽ tình nguyện đóng góp dưới dạng “cộng hưởng–challenge match” một-hai (1-2), nghĩa là, khi có một hội đoàn đóng góp 2000 USD cho phí tổn tổ chức, thì CESR sẽ đóng góp 1000 USD thêm. Sự đóng góp của CESR sẽ giới hạn ở mức 50 ngàn USD. Vì chúng tôi cũng là doanh nhân, việc “tiết kiệm tốn kém” sẽ là nền tảng quan trọng của tổ chức hội thảo.

Bạn có thể làm gì?

Mạng bauxite biên tập


Tin liên quan
Lựa chọn vietinfo di động

VietInfo Group

Liên hệ gửi bài: BBT@vietinfo.eu
Liên hệ quảng cáo: quangcao@vietinfo.eu ,
Tel.:+420 777 007 989 (chỉ liên hệ quảng cáo)

Vietinfo.eu được phát hành theo giấy phép và luật thông tin của EU.

Copyright © 2008 - 2021 VietInfo Group

Chọn hiển thị:

Chọn khổ chữ: